Treindienstleiding op grensbaanvakken
Forum: Algemeen - Algemeen
08-10-2011 16:12:29
wilcot
wilcot
Vanmiddag te Vl weer uitval van de internationale trein naar Hamm. Passagiers konden met de bus naar Kn. Rede? Gaat de laatste tijd erg lekker bij eurobahn

Laatst bewerkt door spiketrain op 09-10-2011 22:14
 

08-10-2011 16:19:42
ns1700
ns1700
Wat ik eerder had meegemaakt toen ik de bus nam was dat de MCN's van Keolis Rail geen bevoegdheid hebben naar Nederland daar de beheersing van de Nederlandse taal ontbreekt. als dat weer aan de gang is noem ik het een slechte zaak.

Laatst bewerkt door spiketrain op 09-10-2011 22:16, reden: Quoot verwijderd i.v.m. afsplitsing


groeten uit Spoorzone
 

08-10-2011 20:51:07
ZJ37
ZJ37
Hoe lang rijden ze al op Vl? Hoe kan het dan zijn dat dit nog steeds een probleem is (of van gemaakt wordt)?

Laatst bewerkt door spiketrain op 09-10-2011 22:16, reden: Quoot verwijderd wegens afsplitsing
 

08-10-2011 21:05:27
ns1700
ns1700
@ZJ37, het kan ook zijn dat er een mankement is met Materieel maar maanden geleden had ik dat ik met de bus naar Kaldenkerken moest pendelen door dit ja. eigenlijk nogal onzinnig dat men naar Nederland rijd en de taal niet eens beheerst...


groeten uit Spoorzone
 


08-10-2011 21:17:21
wilcot
wilcot
Het probleem is niet te Vl door de omroepster gemeld. Probleem was al wel bekend want de bus stond klaar. Ik heb geen werkzaamheren gezien. Dus ik vermoed datjullie gelijk hebben. Wordt tijd dat de concessie houder er wat aan gaat doen. Ze rijden nu al ruim een jaar en dan toch nog een te kort aaan mcn. Is overgens een algemeen probleem bij de prive bahn in duitsland.  

08-10-2011 21:44:49
nielske90
nielske90
Quote
ZJ37 (za 08 okt 2011 20:51:07 https://www.somda.nl/forum/11024/p359066/):
Quote
ns1700 (za 08 okt 2011 16:19:42 https://www.somda.nl/forum/11024/p359030/):
Quote
wilcot (za 08 okt 2011 16:12:29 https://www.somda.nl/forum/11024/p359028/): Vanmiddag te Vl weer uitval van de internationale trein naar Hamm. Passagiers konden met de bus naar Kn. Rede? Gaat de laatste tijd erg lekker bij eurobahn
wat ik eerder had meegemaakt toen ik de bus nam was dat de MCN's van Keolis Rail geen bevoegdheid hebben naar Nederland daar de beheersing van de Nederlandse taal ontbreekt. als dat weer aan de gang is noem ik het een slechte zaak.
Hoe lang rijden ze al op Vl? Hoe kan het dan zijn dat dit nog steeds een probleem is (of van gemaakt wordt)?
Het aantal Eurobahn-mcn'en dat op Nederland mag rijden schijnt slechts een select gezelschap te zijn. Afgelopen zomer was dat regelmatig een probleem in de vakantieperiode; dan moet men vissen uit een kleinere vijver en kan één ziektegeval al problemen geven. Blijkbaar is er nu weer een dergelijke schaartse ontstaan.
 

09-10-2011 10:24:24
waalkade
waalkade
Waarom doet Prorail niet wat de gemeente wel doet voor Duitse automobilisten, twee-talig communiceren.
Men mag best eens wat vriendelijker zijn naar deze treindienst die naar mijn weten geheel door Duitsland betaald wordt.
Straks raken we hem nog kwijt.

Laatst bewerkt door spiketrain op 09-10-2011 22:18, reden: Quoot verwijderd i.v.m. afsplitsing
 

09-10-2011 10:36:21
mich
mich
Omdat je bijvoorbeeld een alarmoproep ook moet begrijpen.  

09-10-2011 10:42:20
waalkade
waalkade
Een stopteken is een stopteken, of het nu Duits of Nederlands is.
Denk meer dat het een soort paternalisme is ingegeven door import.
Hier in het Nijmeegse spreken de Duitse buschauffeurs meer Nederlands als de Nederlandse accountmanagers Duits.

Laatst bewerkt door waalkade op 09-10-2011 10:42
 

09-10-2011 11:26:21
Apda
Apda
Dat machinisten op grensbaanvakken Nederlands moeten kunnen spreken, is geen plaatselijk verzinsel, maar daar bestaan Europese normen voor:
Quote

De voor de communicatie van veiligheidsberichten te gebruiken taal tussen treinpersoneel, ander personeel van de spoorwegonderneming en de treindienstleiding moet de voertaal zijn van de infrastructuurbeheerder op de betreffende lijn.

De infrastructuurbeheerders en de spoorwegondernemingen moeten er op toezien dat het betreffende personeel bekwaam is in het gebruik van de communicatieprotocollen en -principes.
Waar de voertaal van de infrastructuurbeheerder verschilt van de taal van het personeel van de spoorwegonderneming moet talenonderwijs en communicatie een kritiek deel uitmaken van het bekwaamheidsbeheersysteem van de spoorwegonderneming.
Het personeel van de spoorwegonderneming dat in dienstverband onder omstandigheden van normaal en gestoord bedrijf dan wel in noodsituaties met het personeel van de infrastructuurbeheerder contact heeft omtrent veiligheidskritieke aangelegenheden moet hiertoe voldoende kennis van de voertaal van de infrastructuurbeheerder bezitten.

 

09-10-2011 11:45:36
maurits
maurits
Strikt genomen zou Prorail voor het baanvak Venlo-Venlo Grens dus naast de voertaal "Nederlands", ook de voertaal "Duits" kunnen invoeren omdat dit exploitatief een stuk logischer zou zijn, het baanvak maakt namelijk integraal deel uit van de spoorverbinding Venlo-Viersen. Maar het is natuurlijk makkelijker om het op de vervoerders af te wentelen, dan zelf een paar treindienstleiders op een cursus Duits te sturen.

Van een DB-machinist die een ICE naar Amsterdam of een ertsboot naar de Kijfhoek brengt, mag je een redelijke kennis van het Nederlands verwachten. Maar om voor ieder grensstoptreintje te gaan eisen dat de machinist Nederlands moet kunnen en de volledige Nederlandse regelgeving kent, lijkt me nogal onzinnig en vooral bureaucratisch. Daar moet toch een maatwerkoplossing mogelijk zijn.

Laatst bewerkt door maurits op 09-10-2011 12:03


Groeten uit Villa Spoorzicht (Wd-Ledn, km 30,2)
 

09-10-2011 13:16:13
waalkade
waalkade
Volledig mee eens, zou men treindienstleiders uit Venlo nemen, dan is het nog veiliger, kan men met elkaar in hun eigen taal spreken.
Overigens, zie hier meer schepen voor mijn deur over de Waal varen als er treinen rijden Vl - Kn. Zouden die schippers allemaal Nederlands spreken?
 

09-10-2011 13:25:03
maurits
maurits
Ik zou er eigenlijk voor willen pleiten dat het baanvak Venlo Grens-Venlo door DB Netze wordt beheerd. Het is een baanvak met Duitse spanning, waar Duitse treinen rijden met Duits personeel. Het is dan vrij nutteloos om daar dan Nederlandse regelgeving op toe te passen. Voor het binnenrijden van station Venlo zou je een passend overgaveprotocol kunnen ontwikkelen, waarvoor het rijdend personeel een korte aanvullende cursus kan doen. Overeenkomstig kun je de baanvakken Emmerich Grens-Emmerich en Bad Bentheim Grens-Bad Bentheim onder Nederlands beheer brengen.

Het wordt tijd dat we op spoorweggebied de grenzen neerleggen bij het eerstvolgende (grote) station over de grens, dat werkt voor zowel de vervoerders (systeemtechnisch) als voor de reizigers (tarieftechnisch) het handigst. De tijd dat de grens een bureaucratische lijn in een lokaal knollenveld was, moeten we toch echt eens achter ons laten. We leven in een verenigd Europa en laat de politici en infrabeheerders daar ook eens naar handelen.

Laatst bewerkt door maurits op 09-10-2011 13:26


Groeten uit Villa Spoorzicht (Wd-Ledn, km 30,2)
 

09-10-2011 13:39:39
waalkade
waalkade
Toen het nog lokale knollenvelden waren, was het geen probleem.
Het lokale personeel loste het onderling wel op.
Zelfs nu nog doen ex Oost-Duitse treindienstleiders dicht bij de Nederlandse grens hun best om Nederlands te begrijpen en zo mogelijk te spreken.

Laatst bewerkt door waalkade op 09-10-2011 13:53
 

09-10-2011 22:53:54
wilcot
wilcot
waarom voeren ze niet gewoon 1 taal in voor het gehele spoornet in europa. Bij de vliegtuigen gebeurd dit al. Gelijk alle problemen opgelost. Nee even zonder gekheid. Het is van de zote dat de reizigers weer de klos zijn. Alle mensen in de grensstreek verstaan duits. Veel duitsers verstaan Nederlands kunnen het alleen niet spreken. Maar SOS is in alle talen hetzelfde.

Ik ben het helemaal eens met de stelling wees zuinig op het grensoverschreidende dienstregelingen. het zijn er nog maar zo weinig en overal in Limburg gaan ze nu kapot door de taal. MBE en RE sonde. Volgend jaar is het NRW ticket geldig tot Vl en hebben we straks geen trein meer. Leuke reclame voor de floriade ook trouwens.
 

10-10-2011 04:21:56
cuneo56
cuneo56
Opvallend dat de meesten de nadruk leggen dat er een taal probleem zou spelen.
We kunnen constateren dat de eurobahn gewoon een (te) beperkte groep mcn'en heeft die naar Venlo mag rijden.
Je mag best vinden dat de eisen aan taal en regelgeving misschien overdreven zijn, maar feit is dat de vervoerder daar wel in moet investeren en de ruimte binnen z'n corps machinisten voor moet hebben.
Voor zelfs iets als (beperkte) bevoegdheid op een grens baanvak moet je toch een paar dagen cursus en examen uittrekken.
En misschien heeft de CAO ook wel iets over een toelage voor de extra verworven taal en regelgeving staan wat dan weer geld kost voor de vervoerder.
Die moet dat dan wel willen/kunnen betalen.
Ik zeg niet de waarheid te kennen maar sluit zeker niet uit dat de vervoerder hier bewust een risico neemt.
Of dat slim is i.v.m. boetes van de opdrachtgever danwel ontevreden/ minder klanten is dan weer een rekensom.

Ciao.
 

10-10-2011 08:07:21
mdeen
mdeen
Quote
maurits (zo 09 okt 2011 11:45:36 https://www.somda.nl/forum/11029/p359112/):

Van een DB-machinist die een ICE naar Amsterdam of een ertsboot naar de Kijfhoek brengt, mag je een redelijke kennis van het Nederlands verwachten. Maar om voor ieder grensstoptreintje te gaan eisen dat de machinist Nederlands moet kunnen en de volledige Nederlandse regelgeving kent, lijkt me nogal onzinnig en vooral bureaucratisch. Daar moet toch een maatwerkoplossing mogelijk zijn.

Niet mee eens. Het probleem is zelfs aan het licht gekomen door iets wat in feite niet meer is dan een grensstoptreintje, namelijk de Maastricht-Brussel-Expres. Ja, dit is een IC, maar wat voor verschil is er tussen een machinist van een IC die voorbij het potje rijdt en niet begrijpt dat hij terug moet zetten en een machinist van een stoptrein die hetzelfde doet?

Machinisten hebben aanwijzingen te begrijpen die hun door de verkeersleiding en anderen in dat land gegeven worden, daarom moet je de taal kennen.
Het stuk Venlo-Venlo Grens bij DB-Netze onderbrengen is ook geen oplossing want er komt ergens een punt dat je op het gebied van de Nederlandse verkeersleiding komt. In Venlo toch op zijn minst de overweg Vierpaardjes. Wat doe je als die overweg in storing ligt en de machinist begrijpt de aanwijzing VR/ROZ niet?

Het staat Eurobahn overigens volledig vrij om bij een of ander spoors uitzendbureau een piloot in te huren. Kost een beetje, maar dan krijgen ze ook geen problemen met hun opdrachtgever.
 

10-10-2011 08:34:34
gvttreinen
gvttreinen
Gevalletje Pecrot nog bekend, ook toen een taalprobleem maar met slechte afloop!  

10-10-2011 11:03:09
gummbahla
gummbahla
Quote
wilcot (zo 09 okt 2011 22:53:54 https://www.somda.nl/forum/11029/p359174/): waarom voeren ze niet gewoon 1 taal in voor het gehele spoornet in europa. Bij de vliegtuigen gebeurd dit al. Gelijk alle problemen opgelost. Nee even zonder gekheid.


Zo gek is dat helemaal niet. Sterker nog, ik vind het gek dat het nog NIET zo is. Het integreren van de Europese spoornetwerken is niet alleen een technisch verhaal, ook op het gebied van personeel en organisatie zullen integraties / gelijkschakelingen moeten plaatsvinden. Een gezamenlijke voertaal lijkt me daarin uitstekend te passen.
 

10-10-2011 11:48:39
gvttreinen
gvttreinen
Tijd om `t stof van http://ifef.free.fr/spip/spip.php?article10 af te blazen!  

10-10-2011 12:47:23
maigoda
maigoda
Ik denk niet dat het echt zinvol in om het hele Europesche corps van rijdend personeel één voertaal op te leggen als je aan de andere kant ziet dat het aantal personeelsleden dat internationaal rijdt verhoudingsgewijs zeer klein is.

Alleen al NS (Int, Hispeed en Reizigers) heeft zo'n 4000 machinisten buiten lopen, waarvan het overgrote deel niet over de grens komt (dus ook niet in Emmerich en Bentheim). Hoeveel er wel de grens over gaan, weet ik niet, maar ik schat het op nog geen 5%. Niet echt economisch om dan 95% van het corps te belasten met een opleiding die ze niet nodig hebben.

Effectiever is het om die 5% opleiding te geven voor het land waar ze op gaan rijden. Daarbij is het bij NS Int. een pre om Duits of Frans te beheersen.
Groetjes,
Emiel
 

10-10-2011 13:42:32
mdeen
mdeen
Overigens: als het ontbreken van voldoende machinisten die de Nederlandse taal machtig zijn echt het probleem is bij de ERB dan hebben ze of een vet probleem, of het maakt hun niets uit. Want in het uiterste geval is 1 machinist voldoende om tussen Kaldenkirchen en Venlo heen en weer te pendelen. Die lost (of loodst) de machinist die uit Hamm/Viersen komt daar af en stapt op de terugweg weer af.

Ik vraag me trouwens af of de concessieeisen van NRW spreken over de dienst tot Kaldenkirchen of dat rijden tot Venlo een integraal onderdeel van die concessie (en/of prestatieeisen) is.
 

10-10-2011 13:56:59
patrick91
patrick91
Vind maar eens iemand die de hele dag, elke dag, elke week, elk jaar alleen maar Vl-Kn wil rijden..
Ook niet echt de oplossing lijkt me.

Lijkt me inderdaad beter de machinisten die over de grens gaan een cursus/opleiding te geven zodat ze de taal beheersen en fatsoenlijk kunnen communiceren in de buurlanden.


Patrick
 

10-10-2011 13:59:44
broek53
broek53
Natuurlijk gaat het er niet om dat iemand standaard pauzeloos heen en weer gaat pendelen, maar Maarten betoogt dat - als de talenkennisnood aan de man is - één machinist voldoende is om de treindienst tussen Kaldenkrichen en Venlo gedurende een uur of acht op gang te houden.

Laatst bewerkt door broek53 op 10-10-2011 14:00
 

10-10-2011 14:15:31
mdeen
mdeen
@broek53: Inderdaad.

En er werd wel precies dat gedaan in de periode dat de ERB de grens niet over mocht. Een stammetje Buntlingen pendelde tussen Kaldenkirchen en Venlo. En denk maar niet dat dat een ERB machinist was uit de trein uit Hamm of iemand die na elke rit afgelost werd.
Rondje rond de kerk lijkt in Duitsland niet zo'n opgeblazen thema te zijn als dat het in Nederland is.

Laatst bewerkt door mdeen op 10-10-2011 14:18
 

10-10-2011 14:33:07
MDDM
MDDM
Bij de DB wel, maar net als hier met de regio vervoerders is daar veel minder sprake van. En dat komt natuurlijk door de keuze die je zelf maakt. Maar goed, back on topic maar weer.


Gr Joop mcn Lls
 

10-10-2011 14:42:06
MDDM
MDDM
En om het over de taal te hebben het volgende:

Artikel 49

1.Personen die binnen het hoofdspoorwegverkeerssysteem een veiligheidsfunctie uitoefenen dienen, behoudens bij algemene maatregel van bestuur vastgestelde uitzonderingen, te voldoen aan de bij of krachtens algemene maatregel van bestuur voor de uitoefening van die functie gestelde eisen inzake:
a. minimumleeftijd;
b. medische en psychologische geschiktheid;
c. algemene kennis, bekwaamheid en ervaring;
d. beheersing van de Nederlandse taal .

Bron: http://wetten.overheid.nl/BWBR0015007/geldigheidsdatum_10-10-2011#Hoofdstuk3684635_5


Gr Joop mcn Lls
 

10-10-2011 16:59:08
waalkade
waalkade
Keurig, tweede regel, en daarna even door naar artikel 92.  

10-10-2011 19:37:55
sfj
Ben ik wel benieuwd wat daar staat... Mogelijk iets over het opheffen van het taalvereiste als een vlotte dienstvoering dit vereist?  


Tevreden over Somda? Overweeg dan eens een vrijwillige donatie, alvast bedankt!


10-10-2011 19:51:50
maigoda
maigoda
Artikel 92 verwijst naar een aantal gewijzigde Europesche richtlijnen, welke voor de wet gaan. Alleen komt in deze richtlijnen nergens een verplichting tot uiting dat er in de communicatie één taal gebruikt zou moeten worden of iets dat ook maar een beetje in die richting zou wijzen.
Groetjes,
Emiel
 

10-10-2011 20:25:15
Apda
Apda
Het gebruik van de taal (en nog een heleboel andere interessante dingen) staat in dit document:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?val=437667:cs&lang=nl&list=437667:cs,428507:cs,&pos=1&page=1&nbl=2&pgs=10&hwords=
 

10-10-2011 21:19:19
gummbahla
gummbahla
Quote
maigoda (ma 10 okt 2011 12:47:23 https://www.somda.nl/forum/11029/p359260/): Ik denk niet dat het echt zinvol in om het hele Europesche corps van rijdend personeel één voertaal op te leggen als je aan de andere kant ziet dat het aantal personeelsleden dat internationaal rijdt verhoudingsgewijs zeer klein is.

Alleen al NS (Int, Hispeed en Reizigers) heeft zo'n 4000 machinisten buiten lopen, waarvan het overgrote deel niet over de grens komt (dus ook niet in Emmerich en Bentheim). Hoeveel er wel de grens over gaan, weet ik niet, maar ik schat het op nog geen 5%. Niet echt economisch om dan 95% van het corps te belasten met een opleiding die ze niet nodig hebben.

Effectiever is het om die 5% opleiding te geven voor het land waar ze op gaan rijden. Daarbij is het bij NS Int. een pre om Duits of Frans te beheersen.
Groetjes,
Emiel


Twee dingen:
1. uiteraard is het niet bijzonder zinvol machinisten die alleen binnenlandse diensten rijden een cursus te geven. Je zou het wel onderdeel kunnen maken van het wegleren van een grensbaanvak. Bovendien neemt het aantal grensoverschrijdende treinbewegingen alsmaar toe, daarmee ook het aantal machinisten dat deze cursus moet volgen.
2. het probleem is juist dat machinisten verschillende talen moeten leren voor elk land. Één voertaal op het spoor maakt zaken dan een stuk makkelijker. Bovendien zou je dan (vooral als goederenvervoerder) ook diensten door meerdere landen door 1 machinist kunnen laten rijden, zonder dat deze een enorme talenknobbel hoeft te ontwikkelen.
 

10-10-2011 22:15:03
maigoda
maigoda
Ik ben het wel met je eens dat één voertaal het rijden door meerdere landen makkelijker maakt, maar dan nog belast je 95% van de groep met iets dat maar voor 5% van de groep "handig is". En zelfs al zou het aantal treinbewegingen naar het buitenland toenemen, het blijft een zeer klein deel van het totaal.

Overigens: bij het in nog meer landen kunnen rijden is taalbeheersing slecht een deel van het verhaal. Ook de sein- en regelgeving moet geleerd worden van het betreffende land (zolang ETCS niet algemeen ingevoerd is). Dat brengt ook weer opleiding met zich mee voor het halen en behouden van de bevoegdheid. Je kunt je dus afvragen of het wel interessant is om vanuit Nederland verder te willen rijden dan Duitsland en België. Het meeste goederenvervoer is naar Duitsland, dus wat zou het probleem zijn om in plaats van 95% van het corps Engels te laten leren, gewoon die 5% Duits te laten leren, voor zover dat al niet gebeurd is middels middelbare school.
Groetjes,
Emiel
 

10-10-2011 22:18:10
Dr_Thodt
Dr_Thodt
wij krijgen op onze opleidig ook (basis) duits en als het goed is volgend jaar spoorduits.


Zoomzoomzoom
 

10-10-2011 22:29:26
kleine_man
kleine_man
Quote
wilcot (za 08 okt 2011 16:12:29 https://www.somda.nl/forum/11029/p359028/): Vanmiddag te Vl weer uitval van de internationale trein naar Hamm. Passagiers konden met de bus naar Kn. Rede? Gaat de laatste tijd erg lekker bij eurobahn


Dan heb ik geluk gehad. De trein die om 18:56 te Vl aankwam reed gewoon %08%
 

11-10-2011 07:43:28
mdeen
mdeen
Quote
maigoda (ma 10 okt 2011 19:51:50 https://www.somda.nl/forum/11029/p359338/): Artikel 92 verwijst naar een aantal gewijzigde Europesche richtlijnen, welke voor de wet gaan.

Europese richtlijnen gaan nooit voor de Nederlandse wet. "Europa" heeft geen wettelijk kader in Nederland. Europese richtlijnen moeten worden omgezet in regelgeving willen ze hier een wettelijk kader hebben.
 

11-10-2011 08:26:53
smarkie
smarkie
Quote
Dr_Thodt (ma 10 okt 2011 22:18:10 https://www.somda.nl/forum/11029/p359367/): wij krijgen op onze opleidig ook (basis) duits en als het goed is volgend jaar spoorduits.

Dat is toch omdat jullie hoofdzakelijk worden opgeleid voor goederenvervoer? Dat gaat veelal ri Duitsland, en de duitse regelgeving is, jawel, in het Duits

Is voor mij straks de bedoeling dat ik de NMBS opleiding ga doen, hoef gelukkig geen Vlaams te leren maar de boeken zijn wel zo geschreven, dus de antwoorden mag je ook zo geven. Begrijpen ze niet wat er in het Nederlands staat dan is het gewoon fout.

Ertms is een europeesch beveiligingsysteem, maar per land is het verschillend, net als 1 voertaal is het dus een utopie om alles gelijk te trekken


Mcn NS International Rtd
 

11-10-2011 08:30:17
smarkie
smarkie
Quote
maigoda (ma 10 okt 2011 22:15:03 https://www.somda.nl/forum/11029/p359366/): IOok de sein- en regelgeving moet geleerd worden van het betreffende land (zolang ETCS niet algemeen ingevoerd is)

Zelfs etcs kent zoveel varianten in een land.
De basis is gelijk maar op de HSL, BR maar straks ook op Asd-ut en op lls-zl worden varianten toegepast. Hoe bedoel je algmeen invoeren......%04%


Mcn NS International Rtd
 

11-10-2011 12:55:01
maigoda
maigoda
Ik was er al helemaal niet bang voor dat voor m'n pensioenering ERTMS/ECTS een wezenlijke rol ging spelen op nationaal en internationaal niveau. Dat er per land zelfs al varianten bestaan was me ook al bekend. Enige verandering of afschaffing van nationale beveiligingssystemen en bijbehorende regelgeving en bevoegdheden zie ik de komende 20 jaar nog niet gebeuren.
Groetjes,
Emiel
 

11-10-2011 17:41:35
Dr_Thodt
Dr_Thodt
Quote
smarkie (di 11 okt 2011 08:26:53 https://www.somda.nl/forum/11029/p359395/):
Quote
Dr_Thodt (ma 10 okt 2011 22:18:10 https://www.somda.nl/forum/11029/p359367/): wij krijgen op onze opleidig ook (basis) duits en als het goed is volgend jaar spoorduits.

Dat is toch omdat jullie hoofdzakelijk worden opgeleid voor goederenvervoer? Dat gaat veelal ri Duitsland, en de duitse regelgeving is, jawel, in het Duits



de meeste op de opleiding (iig in mij klas) willen volgens mij toch echt personen vervoer gaan doen maar het omdat het een mbo opleiding is moet je engels + Frans of Duits krijgen, en de school heeft (vanwege goederen) voor Duits gekozen


Zoomzoomzoom
 

12-10-2011 10:34:15
smarkie
smarkie
En waarom hebben jullie dan gym? Om hard te rennen naar de trein lol maar goed dit is totaal offtopic


Mcn NS International Rtd